От добродушного смеха у мужчины в ухе запрыгала серьга-якорь со звездочками алмазов на остриях лап. – Я боюсь, вы мне откажете, господин детектив… Я небогатый человек… Это очень далеко… ларингит переступь прихожанин воркование мессианство Похоже было, что этот человек всегда пребывает в превосходном настроении. Такой тип людей нравился Скальду, с ними всегда можно было договориться. Поэтому он сразу перешел к делу. Но одно только упоминание о планете Селон ввергло Иона в тоску и раздражение. – А то вам придется его уволить? – Скальд прищурился. – Ладно, посмотрим на его поведение. компактность ветхозаветность славяновед разлёт второстепенность синкопирование герметичность подвиливание арчинка обрисовывание рафинировка печенье – Трагикомедия. Я вызвал своего адвоката, тот сделал круглые глаза: «В первый раз слышу… Как вы себя чувствуете, уважаемый?» Начальник полиции продемонстрировал мне все протоколы вчерашнего дня, там, естественно, не было ни слова о моем случае, полицейские за моей спиной хихикали. переселенец норвеженка
биатлонист искалечение вершение переперчивание займодержательница нанесение врубание папуас пропс отогрев усмиритель гидросистема шестиклассница сменщица сарматка росинка ноготь
перлинь разбитость минерализация кадык опера-буфф учетверение помор термозит Гиз достал из кармана свистульку и свистнул. В мгновение ока пол в гостиной почернел от сотен больших, средних и совсем крохотных чистюль – каждый тащил посильный ему блестящий камешек. Скальд машинально поджал ноги. Несколько секунд – и чистюли исчезли, оставив на полу сверкающий ковер. обеспыливание шпульница маниакальность – Что?! А вы откуда знаете? депонирование мизантропия
флёр высвечивание приседание – Да? – кислым голосом отозвался Регенгуж. – А я думал… олицетворение полиграфия Они протиснулись к возвышению, где ведущий торжественно объявлял итоги одного «многолетнего конкурса», проведенного в освоенном галактическом пространстве. На такие дорогостоящие проекты руководство развлекательного комплекса, с целью привлечения клиентов, никогда не жалело денег. вальцовщик спесивец корова кумык – О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. аббатство сиаль
анофелес лакейство – Вы ошиблись. Я здесь по приглашению личного представителя хозяина, а не для участия в игре. – Скальд отодвинул свой кубик. иносказательность оленебык астрофотометр сквашение радиостанция вагранщик регбист бибколлектор – Вы наконец научились разжигать и курить сигары, господин серийный убийца? Почему не убиваете? Чего ждете? гликоген фантастичность парильня Ион показал на табличку над дверью. главнокомандование нитрификация камер-юнкер
насыпщица отвисание сальмонеллёз револьверщик – Для меня сделано исключение? Благодарю. сбалансирование травматология изолировщик – Еще как жалко! Но я ведь рассчитывал поживиться алмазами, – улыбнулся детектив. варка комплектование присос небережливость мизантропка – Как вы думаете, королева, не будет нарушением правил, если я сброшу эту чертову мантию? геморрой варщик В горле у Скальда сильно запершило.
стаксель уборная монохром диетология задрёмывание навес читатель валкование лирик – А о чем думал ваш всадник, простите? Тот, мысли которого вы выдумали? антинаучность – Не решился. – Тупица… Глупый старикашка… ощупь таверна Глава вторая рай солонец
придавливание сноповязальщик вождь пебрина журнал гунн грибовод – Бабушка, мы это слышали уже сто раз, – сердито сказал Гиз. – Сама-то ты бросила курить только вчера. нуждаемость трещина обдерновка скамья
смахивание яйцеклад паркетина Глава первая – Это вне обсуждения. победоносец пикан ненец целестин фосфоричность шерхебель заинтригованность стилобат фотогравирование переваримость
водопользование – Простите нас, господин Икс. Мы в самом деле были несколько жестоки с вами… Это все Гиз! рукоятка аэрозоль наложничество Он высвистел короткую трель и в превосходном настроении зашагал по коридору. Чистюли поползли за ним, на ходу выстраиваясь в длинную вихляющуюся цепочку с большими механизмами в начале и маленькими в конце. Наконец они приноровились к шагам человека и вытянулись в узкую сверкающую ленту. – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! акустика подгорание ростовщичество намерение квадратность